Buying Titles of Nobility in France
First published Feb. 6, 2001.
Contents
The short answer
It is impossible to buy titles of nobility in France today.
The reason is simple: in modern French law, titles of nobility
are a component of the family name, subject to particular rules of transmission.
No statutes exist to create or confer property rights in a title.
The bearer of a title has no ability to dispose of it, any more than he
can dispose of his or her last name.
Furthermore, while titles were attached to land before 1789, they were
so because titles were an element of the feudal system. A title was
a special status conferred to a (land-based) fief by royal act or (more
rarely) by custom. A fief, in turn, was a piece of real estate.
Thus, it was possible to buy the fief, but not the
title. The purchaser, to bear the title, had to be a noble, and in most
cases, had to obtain the king's approval. If the owner was not already
a nobleman, he could only call himself "lord" (that is, owner) of the
baronny of X, the county of X, the duchy of X. Purchasing the fief did
not make him noble.
In any event, the feudal system was abolished by the National Assembly on 4 August
1789, and it was never restored. The original legal basis for titles,
in particular as forms of property rights, was therefore removed.
When titles of nobility were recreated, first by Napoleon in 1808, then
by the restored monarchy in 1814, only titles were recreated, not feudalism.
The fiefs without the feudal rights just became real estate in the modern
sense.
What did titles now mean in a post-feudal world, without the land?
French courts, over the course of 150 years, have formed a very precise
doctrine on the matter, which can be found in any number of reference works
(e.g., the Répertoire juridique de Dalloz). Briefly
put, titles are appendages to the family name, inherited in male line,
according to the rules laid down in the letters patent that created them
or in the legislation in force at the time. But they do not constitute
a property right, although they are protected (just like the family name)
from misappropriation and abuse, and therefore entitle their bearer to
seek redress in court.
Thus, a title cannot be acquired by anyone, except by inheritance.
Furthermore, the purchase of a land that once supported a title brings
its modern owner no nobiliary right whatsoever. The owner of what
was once a baronny or a county can no more claim the title than he can
force the farmers in the local village to use his flour-mill or repair
his roads three days a year.
See more information on French titles of nobility.
The The legal scholarship
I am not the only one to say so.
The following is an excerpt from an article by Henri-Louis Brin: 'La
survie des titres de noblesse dans le droit moderne' Revue Trimestrielle
de Droit Civil 1969 67(2):205-29. The author was a doctor of
jurisprudence and a magistrate (vice-président au tribunal de grande
instance de Paris). On pages 223-4 he discusses exactly our topic.
The original text follows my translation.
Transmission of the title by acquisition of a titled land
Such transmission is impossible because,
since 1789, statutes know nothing of the concept of "noble land" and possession
of a land that was previously titled confers no nobiliary right to its
owner (Nîmes, 21 décembre 1874, Dalloz
1877 2.126) given the abolition of the feudal system by the decrees of
4, 6, 7, 8, 11 August and 3 November 1789. In an opinion dated 2
July 1866 (Reg. II, p. 341) the Conseil du Sceau des Titres had
incidentally recalled that, under the Old Regime in France, the transmission
of the title in such cases was possible only with new letters patent of
confirmation [issued by the king].
Acquisition of the title by deed
The rules of transmission of nobiliary titles
are firmly established by laws and regulations, as well as by the letters
patent that created them. These rules, which belong to public law,
make it impossible for a title of nobility to be transfered as a form of
property (letter of the minister of justice to the minister of foreign
affairs, 9 Nov 1937, and to the public prosecutor of the Seine département,
15 July 1932). On 13 Feb 1865 the Conseil du Sceau des Titres
had incidentally issued an opinion in the following terms: "Whereas since
1789 statutes know nothing of the concept of 'noble land' and confer upon
no individual the right to dispose freely of a title whose transmission
can only be regulated by the sovereign authority" (Reg. II, p. 240 et 241).
Transmissibilité du titre
par acquisition d'une terre titrée
Cettre transmissibilité est impossible car depuis
1789 nulle disposition législative ne connaît de terres nobles
et la possession d'une terre anciennement titrée ne confère
aucun droit nobiliaire à celui qui la détient (Nîmes,
21 décembre 1874, D. 1877 2.126) compte tenu de l'abolition du régime
féodal par les décrets des 4, 6, 7, 8, 11 août et 3
novembre 1789. Dans un Avis du 2 juillet 1866 (Reg. II, p. 341) le
Conseil du Sceau des Titres avait d'ailleurs rappelé que, dans l'Ancienne
France, la translation du titre en pareil cas n'était possible qu'au
moyen de nouvelles lettres de confirmation.
Acquisition du titre par cession
Les règles de transmission des titres nobiliaires
sont immuablement fixées tant par les lois et règlements
que par les lettres patentes en vertu desquelles ils ont été
créés. Ces dispositions qui sont d'ordre public s'opposent
à ce qu'un titre de noblesse puisse faire l'objet d'un transfert
de propriété (lettre du garde des sceaux au ministre des
affaires étrangères du 9 novembre 1937 et au procureur de
la République de la Seine du 15 juillet 1932).
Le 13 février 1865 le Conseil du Sceau des Titres
avait d'ailleurs émis sur cette question un Avis ainsi libellé:
"Attendu que depuis 1789 nulle disposition législative ne connaît
de terres nobles et ne confère à aucun particulier le droit
de disposer à son gré d'un titre dont la transmission ne
peut être réglée que par la puissance souveraine" (Reg.
II, p. 240 et 241).
The Jurisprudence
I present here two court precedents which make clear the foundation for
this legal doctrine.
Nîmes, 21 décembre 1874
(Source: Dalloz 1877 2.126)
This case concerns the family Vincens de Causans, originally from the
Comtat-Venaissin, and known since Giraud Vincens, lord of Brantes, who
married Isabeau de Caromb, heiress of Causans. Their descendant Claude
was made marquis de Causans in the principality of Orange by William of
Nassau on 28 Aug 1667. (The principality of Orange was a foreign
enclave in France until 1731). His descendant Jacques de Vincens
de Mauléon, marquis de Causans (1751-1824) was an army officer,
deputy of the nobility of Orange to the Estates General. He emigrated
in 1791 and his estates were confiscated. When he returned after
1800, he tried to reconstitute his estates that had been divided among
various family members in his absence. Under the Restoration he was
given the rank of lieutenant-general, and he was elected representative
to the House of Deputies for the Vaucluse from 1815 to his death.
He had three sons:
-
Louis-Philippe-Joseph, styled "comte" while his father was alive, whose
sons were Adhémar and Ernest;
-
Paul-François-Joseph, styled "vicomte";
-
Antoine (a cleric, d. 1825).
Paul (1790-1873) made a better marriage than his elder brother by marrying
Sophie Renoyer in 1813, the daughter of the mayor of Pont-Saint-Esprit.
Paul's career was also rather more successful, since he was conseiller
général du Vaucluse and was created peer with the rank of
baron (5 Nov 1827; letters patent 15 Apr 1829). He had two sons,
Armand (1818-1902) and Maxime (1820-1902), both with male issue.
The family is still abundantly represented.
Because Jacques' younger son Paul seemed better poised to sustain the
family rank, Jacques decided to sell to him (on 8 Apr 1819)
the remnants of the marquisate
of Causans that he had been able to cobble back together since his return.
Paul, who had continued to call himself "vicomte" throughout his life,
took up the style of "marquis de Causans" in the last years
of his life. He died in
1873, and was styled "marquis de Causans" on his death certificate (as
his wife had been styled "marquise de Causans" on her death certificate
in 1869). His eldest son Armand (and, it seems, his younger son Maxime)
took up the style of marquis as well.
The children of Jacques's eldest son Louis-Philippe sued their first
cousins in 1874 to prevent them from using the style of marquis.
The children of Paul gave two arguments in their defense:
-
the contract of 1819 passed to Paul the lands formerly composing the marquisate
of Causans, hence the title was his;
-
the title, created by the prince of Orange in 1667, was not subject to
French law but to the law of the Holy Roman Empire, in which all descendants
of the grantee are equally allowed to bear the title.
The case came before the court of Orange. The court ruled on 21 May
1874 with the plaintiffs, rejecting both arguments. The case was
appealed, and the Appeals court in Nîmes upheld on 21 Dec 1874.
We are interested in the reasoning of the court concerning the defendants'
first argument, that possession of the land entitles to possession of the
title and rank. In the court's words:
Titles of nobility, from the moment they are recognized in law, obviously
represent a property right protected by ordinary courts; lacking any statutory
dispositions regulating their transmission, we must first determine what
existed before and then assess what may be compatible with modern institutions.
There is no doubt that, originally, titles were attached to fiefs, that
is, to land; only the owner could bear the title; if he sold the fief,
he relinquished the title, which went along with the land to the purchaser,
as long as the latter fulfilled the conditions of the ordonnance of Blois
of 1579. The title, once established in a family, passed as a consequence
of the fief's indivisibility from male to male by primogeniture.
Only one family member at a time took the title and the name of the lordship,
the other members had no rights whatsoever, the younger sons could only
use the title of knight or esquire. Thus are the rules accepted by
all writers on the subject and summarized in the recent work by the comte
de Sémainville (p. 714). The intervening legislation, which
abolished feudalism (decree of 11 Aug 1789) and nobility (law of 17 Jun
1790) has eliminated all disctintions between estates. All have become
"free and equal" as persons themselves have. Only twenty years later
has nobility returned following the decrees of 1808 and 1809 creating "imperial
titles" based on majorats and following primogeniture. But the old
nobility, ignored by these statutes, was restored only by article 71 of
the Charter of 1814, which "restored the old titles and preserved the new
ones" by putting them all on the same plane, in the sense that "they only
confer rank and honor but no exemption from any imposition or duty of society".
It is on this new basis that the rules of transmission of nobiliary titles
must be founded.
First of all, the possession of a formerly titled
land cannot confer any nobiliary right to its present owner.
Feudalism, along with its retinue of privileges and abuses, disappeared
forever in 1789. All the statutes of the time have made it clear,
particularly the Rural Code of 1791, which states that "no land has on
an other any form of superiority or supremacy". A fief today would
be a true anomaly; furthermore, since very few still existed whole, one
would have to either multiply the title by granting it to all those who
own a fraction of the land, or destroy it almost completely by restricting
it to the owner of the whole fief. One would also have to revive
the ordonnance of Blois and demand various parchments from the current
owners. These impossibilities are more than enough to prove that this method
of acquiring a title has ceased to exist. It is like maternal nobility,
incompatible with our modern public law. Transmission in male line
by primogeniture encounters no such difficulty. It was under the
Old Regime the general rule and was applicable to titles without specific
clauses. Hereditary ennoblements confered nowadays since the restoration
of the nobility invariably include this clause. It regulated the
nobility based on majorats of the Empire, as well as the hereditary peerage
of the Restoration (ordonnance of 25 Aug 1817). It has since been
cited in all letters patent issued by our various sovereigns. This
procedure is perfectly consistent with the Charter of 1814. The abolition
of the first-born right is of no consequence in this matter where everything
is exceptional and outside the norms of absolute equality; the sovereign
who has the right to create nobles, can certainly regulate the transmission
of the titles he creates when no boundary limits the exercise of his prerogative.
This mode of transmission [i.e., in male line by
primogeniture] is obviously the only one that is compatible with our new
institutions. It was adopted and approved by the Empire as
well as the Restoration. It is in conformity with the uses and traditions
of all regimes.
"Les titres de noblesse, du moment
où ils sont reconnus par la loi, constituent une propriété
évidemment placée sous la sauvegarde des tribunaux ordinaires;
en l'absence de dispositions législatives réglant leur transmission,
il faut tout d'abord rechercher ce qui existait anciennement pour apprécier
ensuite ce qui peut être compatible avec nos institutions modernes.
Il n'est pas douteux qu'à l'origine les titres ne fussent attachés
aux fiefs, c'est-à-dire à la terre; le possesseur seul avait
le droit de le porter; s'il vendait le fief, il abdiquait le titre, qui
passait avec le sol sur la tête de l'acquéreur, pourvu qu'il
réunit les conditions requises par l'ordonnance de Blois de 1579;
le titre une fois consolidé dans une famille, s'y transmettait ensuite
par suite de l'indivisibilité du fief de mâle en mâle
et par ordre de primogéniture; un seul dans la famille prenait le
titre et le nom de la seigneurie; tous les autres membres n'avaient absolument
rien à y prétendre; les puînés ne pouvaient
se parer que du titre de chevalier ou d'écuyer; telles sont les
règles acceptées par tous les auteurs, et résumées
dans le récent ouvrage du comte de Sémainville (p. 716).
La législation intermédiaire, en supprimant d'abord la féodalité
(Décr. 11 août 1789) et ensuite la noblesse (L. 17 juin 1790)
a fait disparaître les distinctions qui existaient entre les propriétés.
Toutes sont devenues "franches et égales" comme les personnes elles-mêmes.
C'est après vingt ans seulement que la noblesse a reparu à
la suite des décrets de 1808 et 1809, instituant des "titres impériaux"
ayuant des majorats comme base et l'ordre de primogéniture comme
moyen de transmission; mais l'ancienne noblesse, étrangère
à ces actes, n'a été rétablie que par l'art.
71 de la charte de 1814, "qui relève les anciens titres et conserve
les nouveaux" en les plaçant tous sur la même ligne, en ce
sens "qu'ils ne confèrent que des rangs et des honneurs sans aucune
exemption des charges et des devoirs de la société".
C'est sur ces données nouvelles qu'il faut édifier les règles
destinées à régir la transmission des titres nobiliaires.
Tout d'abord, la possession d'une terre anciennement
titrée ne saurait conférer aucun droit nobiliaire à
celui qui s'en trouve nanti; la féodalité, avec les privilèges
et les abus qui formaient son cortège, a disparu sans retour depuis
1789; toutes les lois de l'époque l'ont proclamé, et spécialement
le code rural de 1791, qui rappelle que "nulle terre n'a sur une autre
une supériorité ou une suprématie quelconque".
Un fief serait aujourd'hui une véritable anomalie; au surplus, comme
très-peu existaient dans leur intégralité, on serait
amené ou à prodiguer le titre en le conférant à
tous ceux qui possèdent une fraction de la terre, ou à l'anéantir
à peu près complètement s'il n'était conféré
qu'à l'heureux possesseur de l'entier fief. Il faudrait sans
doute aussi raviver l'ordonnance de Blois et demander des parchemins aux
propriétaires actuels. Toutes ces impossibilités prouvent
surabondamment que ce mode d'acquérir un titre a cessé d'exister;
il est comme la noblesse utérine, incompatible avec notre droit
public moderne. La transmission de mâle en mâle, et par ordre
de primogéniture, ne se heurte contre aucune impossibilité
de cette nature. Elle était sous l'ancien régime la
règle générale et applicable même aux titres
silencieux sur ce point. Les anoblissements héréditaires
effectués de nos jours depuis le rétablissement de la noblesse
portent invariablement cette clause. Elle régissait la noblesse
à majorats de l'Empire comme la pairie héréditaire
de la Restauration (Ordonn. 25 août 1817). Elle a depuis trouvé
place dans toutes les lettres patentes émanées de nos différents
souverains. Ce procédé est en parfaite harmonie avec
la charte de 1814. L'abolition du droit d'aînesse ne saurait
réagir sur cette matière spéciale où tout est
exceptionnel et en dehors des règles de l'égalité
absolue; le souverain qui a le droit de faire des nobles, a certainement
aussi celui de régler la transmission des titres qu'il crée,
lorsque aucune borne ne circonscrit sa prérogative. Ce mode
de succession est évidemment le seul qui cadre avec nos institutions
nouvelles. Il a été suivi et approuvé par l'Empire
comme par la Restauration. Il est enfin conforme aux usages et aux
traditions de tous les régimes."
Falaise, 21 février 1959
(Source: Dalloz 1959, 202).
In April 1958, the family of de Tournebu sued the family de Foucault,
to prohibit them from calling themselves "de Foucault de Tournebu", "de
Tournebu" or "de Foucault baron de Tournebu". The case came before
the civil court of Falaise, which ruled on 21 Feb 1959.
The title in question was not a title created by letters patent, but
was a customary title originating in feudal times. The title's history
is interesting, in that it shows how, before 1789, a title was indeed transferred
along with the land. It first appeared in the 13th c. in the
hands of the lords of Tournebu, descendants of a companion of William the
Conqueror. It passed by marriage to the Thère family in 1448.
Then it was seized in 1520 as part of bankrupcty proceedings and passed
to the Le Fournier. It was seized again in 1544, bought by the duchess
of Longueville, who ceded it to the Thézard family. It was
then given to the Rheingrave family (of Germany), related to the Thézard.
Finally, in 1701 the head of the junior branch of the Tournebu family (called
Tournebu-Livet) bought it back. At the time of the Revolution,
the baronny was owned by his niece, Marie-Pierre de Tournebu. She
gave the lands to her distant cousin and closest relative Jean-Jacques
Luce Edmond de Foucault in 1806. Since then, he and his descendants
claimed that the title attached to it had passed tothem. The Foucault
family also claimed that, independently of this gift, at Marie-Pierre's
death Jean-Jacques de Foucault would have inherited the baronny in any
case, as her closest relative (albeit in female line). The plaintiffs
were not descended from the last owners of the baronny, but from the senior
branch.
The court ruled with the plaintiffs and ruled that the defendants could
not use the title of "baron de Tournebu" or add "de Tournebu" to their
name.
The main reason for doing so was that the Foucault family simply had
no right to the title. In the court's words:
"this deed [of 1806], occurring after the disappearance of the concept
of fiefdom that followed the decree of 4 August 1789, could not have transmitted
the title of baron of Tournebu on the head of Jean-Jacques de Foucault;
there is consequently no need to determine, as the plaintiffs ask, whether
Jean-Jacques de Foucault was or not noble at the time, a condition that
was necessary to confer on the owner of a fief of dignity the right to
bear its title; [...] there is no doubt that the
title, which does not follow the land since the Revolution, is now transmitted
in a hereditary fashion in the same family and must fall, in case
of extinction of the branch that bears it, by the closest collateral relatives;
but, on one hand, if it is true that, since the establishment of the Republic,
this transmission takes place by right, it is certain that it could not
have taken place under the Old Regime, or the Restoration or the July monarchy,
or even the Second Empire, without a confirmation emanating from the public
authorities; on the other hand, the transmission
of nobiliary titles only occurs in modern law from male to male;
it follows that dame de Janville [Marie-Pierre de Tournebu] could not transmit
her title at her death; at most her husband, whom she married in February
1789 and who was entitled to the title of baron, could have transmitted
it to the Foucault at his death in 1810, had the latter had any claims
on his estate; and in any case an act of confirmation or grant in their
favor would have been necessary; [...]."
"[...] cette donation postérieure à la
disparition de la notion de fief qui a été la conséquence
du décret du 4 août 1789 n'a pu avoir pour effet de transmettre
le titre de baron de Tournebu sur la tête de Jean-Jacques de Foucault;
[...] qu'il n'y a pas lieu par suite de rechercher, comme le voudraient
les demandeurs, si Jean-Jacques de Foucualt avait ou non à cette
époque la qualité de noble, indispensable sous l'Ancien Régime,
pour conférer au propriétaire d'une terre de dignité
le droit d'en porter le titre; [
] il n'est pas douteux que le titre,
ne suivant plus la terre depuis la Révolution, se transmet désormais
par voie héréditaire dans la même famille et doit échoir,
en cas d'extinction de la branche qui le porte, aux collatéraux
les plus proches; mais d'une part, si depuis l'instauration de la République,
cette transmission peut se faire de plein droit, il est certain qu'elle
ne se fut pas faite, sous l'Ancien Régime, ni sous la Restauration
ou la Monarchie de juillet, voire sous le Second Empire, sans un acte de
confirmation de la puissance publique; d'autre part, la transmission des
titres nobiliaires ne se fait plus, dans le droit moderne, que de mâle
à mâle; il s'ensuit que dame de Janville n'a pu transmettre
son titre à sa mort; que tout au plus son mari, le sieur de Janville,
qu'elle avait épousé en février 1789 et qui avait
droit au titre de baron, eût-il pu le transmettre aux de Foucault
à son décès, en 1810, si ces derniers avaient eu vocation
à sa succession; une lettre de collation relevant le titre à
leur profit eut du moins été nécessaire; [...]"
The main point for our purposes here is the statement by the court
that title and land became separated after 1789, that acquisition of the
land after 1789 confers no right to the title that was hitherto attached;
that transmission of titles after 1789 occurs only among blood relatives.
It is therefore impossible for anyone to acquire a title of nobility
by purchase or donation or any means other than inheritance in male line
by primogeniture.
French Heraldry Page
| Search Heraldica
| Heraldic Glossary
| Contact
François Velde
Last modified: Oct 12, 2001
|